Keine exakte Übersetzung gefunden für منتجات معينة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch منتجات معينة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En ese proyecto se incluyen títulos relativos a la prohibición de las armas químicas, el control de ciertos productos, la investigación nacional e internacional y las sanciones administrativas y penales.
    ويتضمن المشروع أبوابا تتعلق بحظر الأسلحة الكيميائية ومراقبة منتجات معينة، وبعمليات الاستقصاء الوطني والدولي، والعقوبات الإدارية والجنائية.
  • Se trata ya sea de distribuidores en sentido amplio que abarcan una amplia gama de productos o mayoristas especializados en determinados productos.
    وهم إما موزعون عامون، يتداولون في مجموعة واسعة من المنتجات، أو تجار جملة متخصصون في منتجات معينة.
  • En particular, el capítulo 10 del manual sobre los índices de precios a la producción, sobre el tratamiento de productos específicos, incluye informes relativos a las industrias de servicios que se basan en documentos publicados por el Grupo.
    وعلى وجه التحديد، تضمن الفصل 10 من دليل الأرقام القياسية لأسعار الإنتاج المعنون ''معالجة منتجات معينة`` معلومات متصلة بصناعات الخدمات قائمة على أساس ورقات صادرة عن الفريق.
  • El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz manifestó que había examinado la composición de las existencias para el despliegue estratégico en julio de 2004 con el fin de reflejar los cambios producidos en el entorno de seguridad mundial, la naturaleza operacional de las actividades de mantenimiento de la paz, los adelantos tecnológicos, la eliminación de productos concretos y los cambios en el entorno comercial.
    علقت الإدارة بأنها أعادت النظر في تشكيل مخزونات الانتشار الاستراتيجية في تموز/يوليه 2004 لمراعاة التغيرات التي استجدت على البيئة الأمنية العالمية، والطابع العملي لأنشطة حفظ السلام، والتقدم التكنولوجي، وتوقف منتجات معينة، والتغيرات التي طرأت على بيئة الأعمال التجارية.
  • El 30 de julio de 1998, tras diez años de debate y diversos borradores, la Unión Europea emitió por fin la Directiva 98/44/EC para defender los derechos de los inventores en determinados productos biotecnológicos.
    وفي 30 تموز/يوليه 1998، وبعد 10 أعوام من النقاش وعدة مشاريع، أصدر الاتحاد الأوروبي أخيراً التوجيه 98/44/EC للدفاع عن حقوق المخترعين في منتجات معينة في مجال التكنولوجيا الأحيائية.
  • Con los debates celebrados en las dos reuniones, el Grupo ha determinado también distintas actividades específicas (véase la sección III infra) cuyo desarrollo afectará directamente al logro de las metas establecidas, y ha establecido responsabilidades y plazos para el desarrollo de esas entidades.
    وحدد الفريق أيضا عن طريق المناقشات التي دارت خلال الاجتماعين عددا من المنتجات المعينة (انظر الفرع ثالثا أدناه) التي سيكون تطويرها ذا صلة مباشرة بتحقيق الأهداف المحددة مسبقا، وأوضح المسؤوليات أيضا وحدد أطرا زمنية لعملية استحداث هذه المنتجات.
  • La segunda ola se inició en los años setenta, y tuvo por objeto esencialmente adaptar nuevos productos específicos a determinados mercados locales.
    وبدأت الموجة الثانية في السبعينات وكانت موجهة في المقام الأول إلى تكييف منتجات جديدة معينة مع أسواق محلية محددة.
  • Además, existen pruebas de que el nivel de protección de ciertos productos agropecuarios no es más bajo en la actualidad que antes del comienzo de la Ronda Uruguay.
    والأكثر من ذلك أن هناك شواهد علي أن مستوى حماية منتجات زراعية معينة الآن ليس أقل مما كان عليه في بداية جولة اوروغواى.
  • Cada eslabón de la cadena añade una cierta cantidad de valor al producto final.
    وتضيف كل حلقة من حلقات السلسلة قيمة معينة إلى المنتج النهائي.
  • No obstante, como este enfoque podía verse limitado por la disponibilidad de datos, otro enfoque podría consistir en utilizar especialmente modelos de equilibrio parcial, centrándose en un determinado mercado de producto en un país o grupo de países concretos y utilizando estimaciones "artesanales", aunque en este caso los encargados de la formulación de políticas y los negociadores aún carecerían de una evaluación amplia y exhaustiva de los efectos de varias BNA.
    ومع ذلك، فحيث إن هذا النهج قد يعوقه توفر البيانات، فقد يكون النهج الآخر هو التركيز على نماذج التوازن الجزئي التي تركز على سوق منتجات معينة في بلد معين أو مجموعة بلدان معينة باستخدام تقديرات "مصنوعة يدوياً"، على الرغم من أن صانعي السياسات والمفاوضين لن يتمكنوا في هذه الحالة من تقييم مختلف تأثيرات الحواجز غير التعريفية بصورة واسعة وشاملة.